Донецкий



39

Языку закон не писан?

altОдним из самых рейтинговых предвыборных обещаний Партии регионов стало языковое. Ну что тут поделаешь – любит электорат Виктора Федоровича говорить на «великом и могучем»! Любит, привык и не хочет с этой привычкой расставаться. Пережив «наезд» на родной язык, учиненный при Ющенко, избиратель Януковича с весны ждет «отката». А его нет.

В Раде лежит проект закона «О языках в Украине», где русскому гарантируется режим спокойной жизни. Но, как отметил на неделе в Севастополе директор Института стран СНГ Константин Затулин, закон положили «под сукно» при молчаливом согласии отдельных деятелей правящей коалиции. Для Затулина это – «тревожный звонок». А для нас?

В принципе, само появление Януковича на украинском Олимпе распугало культур-националистов. Утеряв рычаги влияния, деморализованные победоносной поступью «регионалов», они притихли. А с русским языком в нашей стране всегда так: когда его перестают «прессовать», он быстро возвращается в естественные берега. Не знаю, заметили ли вы, но в наших городах уже встречается русскоязычная реклама (что, кстати, незаконно), российские фильмы идут без украинских субтитров… То есть, «мовная проблема» решается явочным порядком. Иначе и быть не может. Поездки по Западной Украине постоянно доказывают, что русский язык как средство нормального общения используется по всей стране, кроме тех мест (и людей), которые не хотят к нему прибегать принципиально. Но это уже тема отдельного бесполезного разговора.

Получается, закон «О языках» уже не нужен, а Затулин просто «гонит волну»? Конечно, нет. Для страны, которая привыкла жить не по закону, а по «отношениям», нет ничего хуже, чем надеяться на сильного президента. Никто не спорит, во главе властной пирамиды лучше иметь мужика, а не лапшу. Но над ним  должен стоять закон. Если судьба русского языка у нас зависит от наличия или отсутствия Януковича в главном кресле страны – значит, плохи наши дела. И значит, рано или поздно появится очередная «варта» националистов, которая попытается устроить русскому языку групповое изнасилование.
 

Комментарии к Языку закон не писан?

<< >>

  • vagan
  • 15 октября 2010 05:35
  • Регистрация: 15.04.2009
  • Комментариев: 162
  • Публикаций: 0
  • ICQ: no
Это Вы, Евгений? Выборы на носу, понимаю.

  • sembond
  • 15 октября 2010 07:41
  • Регистрация: 12.05.2009
  • Комментариев: 1268
  • Публикаций: 0
  • ICQ: 122213505
Жодних незручностей не маю при спілкуванні з пересічними грамадянами та в офіційних закладах. Мовна "проблема" вигадана для маніпуляцій "електоратом".

  • Регистрация: 10.12.2008
  • Комментариев: 5318
  • Публикаций: 1092
  • ICQ: 68179437
vagan,
Я, а что? Непохоже?

  • Регистрация: 15.10.2010
  • Комментариев: 46
  • Публикаций: 0
  • ICQ: --
Посмеялся. Кто и когда прессовал у нас русский язык? Все вокруг всегда было на русском, в городе украинскую книгу или газету купить проблема. Наступление на русский язык существует только в воображении шовиниста Затулина, и оплачиваемой им кучке подпевал, которым все равно за что бороться, лишь бы денег подкидывали.

  • Регистрация: 31.03.2010
  • Комментариев: 925
  • Публикаций: 2
  • ICQ: --
Автору:"Никто не спорит, во главе властной пирамиды лучше иметь мужика, а не лапшу. Но над ним должен стоять закон."

Ну, это старая наша (построссийского общества) проблема, я бы сказал - ментально-культурологическая. Даже православие на это заточено. Бог выше законов природы, а "помазанник божий" выше законов государства. Потому - что хочет то и ворочет.

sembondу: "Мовна "проблема" вигадана для маніпуляцій "електоратом"."

Абсолютно согласен. В стране реально ходит два языка. Что мешает это положение вещей узаконить - тайна.

  • Регистрация: 10.06.2009
  • Комментариев: 317
  • Публикаций: 0
  • ICQ: 347556193
Евгений! Неужели Вы против лозунга, что "Украина должна говорить на украиском" !?
Ведь говорят же в Канаде на канадском, а в Швейцарии на швейцарском...

А если серьезно, есть проблема, sembond, есть... - навскидку:
1) давеча какая-то бабушка в аптеке просила меня перевести инструкцию по применению лекарства "Сынок, ничего не понимаю" - на самом деле, если вдуматься, это страшно. А если не поймет она, скажем, противопоказаний?
2) Рекламодатели и их ЦА. Слоган "Таке саме це" для русскоязычной аулитории менее осмысленней, чем "кадабарды кузал"

И так далее... это только что за пять секунд в голову пришло.

И на 100% соглашусь с автором "Пережив «наезд» на родной язык, учиненный при Ющенко, избиратель Януковича с весны ждет «отката». А его нет."

  • Регистрация: 10.12.2008
  • Комментариев: 5318
  • Публикаций: 1092
  • ICQ: 68179437
Кусто,
"Бог выше законов природы, а "помазанник божий" выше законов государства. "

Поэтому - внимательно читайте последний абзац

  • Регистрация: 31.03.2010
  • Комментариев: 925
  • Публикаций: 2
  • ICQ: --
Автору: "Поэтому - внимательно читайте последний абзац"

Я же с вами согласился, в том числе и с последним абзацем :)

  • Регистрация: 10.12.2008
  • Комментариев: 5318
  • Публикаций: 1092
  • ICQ: 68179437
Кусто,
Отлично!

  • Регистрация: 31.03.2010
  • Комментариев: 925
  • Публикаций: 2
  • ICQ: --
Что хочется добавить к последнему абзацу - к личности Затулина и его деятельности отношусь отрицательно. С его то кипучей энергией в России можно столько проблем решить (слава богу, их там предостаточно), но его сюда чего-то тянет...

Франкенштейну: "Наступление на русский язык существует только в воображении шовиниста Затулина, и оплачиваемой им кучке подпевал, которым все равно за что бороться, лишь бы денег подкидывали."

Не только в его воображении. Обилие русских книг и газет указыват нам только на одно - на них есть большой спрос, а на украинские - спроса нет. Это простая экономика. Поверьте - если завтра украинская литература будет "уходить" на рынке миллионными тиражами, то книжники все ей завалят.

  • vagan
  • 15 октября 2010 11:00
  • Регистрация: 15.04.2009
  • Комментариев: 162
  • Публикаций: 0
  • ICQ: no
Просто странно видеть эту колонку из желтой газеты на вашем прекрасном сайте.

  • Регистрация: 10.12.2008
  • Комментариев: 5318
  • Публикаций: 1092
  • ICQ: 68179437
В жизни многое кажется странным, пока не остановишься и не задумаешься. Не мне вас учить

  • Регистрация: 15.10.2010
  • Комментариев: 46
  • Публикаций: 0
  • ICQ: --
vagan+1, кстати

Кусто

Если нет нигде ничего украинского, то о каком "наступлении Ющенко" и прочей подобной белиберде тогда идет речь? "Прессование" русского языка - это когда кругом только украинская пресса и украинские книги. А если вы согласны с тем, что украинского нигде нет, то какое же это "наступление"? И где же оно, как не в голове у Затулина, который вообще непонятно зачем лезет в нашу страну, как вы правильно отметили выше?

  • Регистрация: 10.06.2009
  • Комментариев: 317
  • Публикаций: 0
  • ICQ: 347556193
Кусто +1

Сожаления о том, что маловато в Донецке украноязычной прессы, напоминают, скорее, анекдот о неуловимом Джо, который нахрен никому не нужен.

  • Регистрация: 31.03.2010
  • Комментариев: 925
  • Публикаций: 2
  • ICQ: --
Отвечу Франкенштейну:
Если речь пошла о Ющенко и его языковой политике, то фактом является то, что кинотеатры обязали дублировать фильмы с языка (русского), который понятен даже пастуху овец в Карпатах. Всегда считалось, что чем меньше посредников между произведением искусства и зрителем, тем лучше для зрителя. Непосредственное восприятие - это сильная вещь (тут я о дублировании российских фильмов). Другое дело - англоязычные и т.д. фильмы. Тут, в принципе, более понятная ситуация, но... Когда в стране минимум 30-40% считает родным русский язык нужно (я считаю) давать два альтернативных варианта, особенно в регионах, где исторически русский ближе. Но тут Ющенко даже слушать никого не хотел - нет проблемы! и все тут.

  • Buton
  • 15 октября 2010 13:27
  • Регистрация: 13.10.2010
  • Комментариев: 557
  • Публикаций: 9
  • ICQ: --
Полностью поддерживаю господина Кусто в этом вопросе и еще один момент для пана Франкенщтейна: а какие украинские книги Вам бы хотелось увидеть в магазинах? Что выдающегося было написано на укр. мове за часив помаранчевой влады? Или Вы хотели бы Шекспира в перекдади? А ведь именно этим занимался славнозвисный господин Андруховыч, который вылез как черт из табакерки, когда регионалы пришли к власти. А где он воремя "рэволюции" был со своими завиральными идеями по поводу отделения Донбасса и Крыма? Я Вам скажу, где он был.

він проліз до міжнародних ґрантів і видавництв, ловко граючи на політичній конюнктурі та обливаючи Україну лайном надогоду її ворогам, не маючи, як кожен вихрист, жодної моральної відповідальності перед нею та її історією і майбутнім. Вони із Забужко в цій свистоплястці два лаптя пара: не лиш разом піарились, а й в ролі т.з. експертів з української літератури не допускали в Європу нормальних письменників з України, заробляючи на тих пакостях гроші. А німцям, певно, надоїло, тим більше, що табачник зі своїми прийшов, от і виставили за двері жебраків. І нам пора приклад брати з німців і гнати їх у три шиї до біса з України, а не піарити, як це робить УЛГ. айбільше німецьке видавництво Зюркамп розірвало контракт із цим письменником через сепаратистський скандал у ЗМІ, до якого Андрухович став причетний. Що ж буде далі? Чи він там теж намагався розділити Німеччину на дві частини? 18 вересня на книжковому форумі у Львові Андрухович брехав журналістам, що то він сам розірвав контракти, бо вони видавали Табачника.

Ну и назовите мне хотя 2 украинских фильма, не переведенных, а снятых на мови, которыми можно было гордиться и пересматривать по нескольку раз.
И книги мне назовите, я достану для себя и для Вас эти экземпляры. Книги написанные в 21 веке.

  • Регистрация: 15.10.2010
  • Комментариев: 46
  • Публикаций: 0
  • ICQ: --
Buton

Вы прежде чем на амбразуру кидаться, хорошенько читайте то, что написано. Причем тут вообще Андрухович и прочая демагогия? Я указал на то, что в Донецке украинского не сыщешь днем с огнем, а значит, говорить о каком-то наступлении на русский язык смешно. Я ни к чему не призываю, просто констатировал факт, с которым все согласились.
А ваша персональная неприязнь к Андруховичу меня совершенно не интересует, пишите кляузы в союз писателей или куда-то еще

  • Регистрация: 31.03.2010
  • Комментариев: 925
  • Публикаций: 2
  • ICQ: --
Дорогой Франкенштейн, я хочу, что бы Вы поняли простую вещь - конечно в Донецке проблематично найти книги на украинском (по причине, описанной мной выше), так же как и книги на суахили или фарси. Здесь языком общения является русский и любое (хоть самое малое) его ограничение выглядит мягко говоря нелепо, что и отразил автор.

  • Buton
  • 15 октября 2010 15:33
  • Регистрация: 13.10.2010
  • Комментариев: 557
  • Публикаций: 9
  • ICQ: --
Андрухович тут при том же. при чем и Затулин и проблема притеснения русского языка в Украине существует, к сожалению, не только в голове ненавистного Вам Затулина. Обучение на украинском ведется во всех школах Донецка, это факт, известный всем. А то, что книг невозможно найти, опять же Вы не ответили на вопрос: назовите украинскую книгу, которая бы разошлась миллионным тиражом и ее опубликуют тут завтра.

  • Регистрация: 15.10.2010
  • Комментариев: 46
  • Публикаций: 0
  • ICQ: --
Здесь языком общения является русский и любое (хоть самое малое) его ограничение выглядит мягко говоря нелепо, что и отразил автор.

Я согласен. Только в чем ограничение, я просто не понимаю? Я же не с Марса пишу, я тоже дончанин, притом русскоязычный. Никаких ограничений я ни разу нигде не испытал. Донецкое ТВ вещало всегда преимущественно на русском, пресса на русском, во всех госучреждениях (жэках, горгазах, водоканалах и т. д.) со мной общались на русском. В университете я учился тоже на русском, на русском же защищал диплом. Более того, мой декан Ислам Баширов и вовсе не знал украинского языка.
Так объясните мне, где украинизация? Честно прошу, без сарказма.



назовите украинскую книгу, которая бы разошлась миллионным тиражом и ее опубликуют тут завтра.

Ваша логика мне понятна. Нельзя публиковать книги, тираж которых меньше миллиона экземляров. Это правильно. Развели, понимаешь, анархию на книжном рынке. Продают книги всяких неудачников с тиражами 100 - 200 тыс. А надо ж только Пушкина, Толстого и Донцову. Ну и Ленина конечно же. В каждый киоск. С его-то тиражностью.

Прямо горд за дончан, какие рацухи выдвигают! wink

  • Buton
  • 15 октября 2010 16:03
  • Регистрация: 13.10.2010
  • Комментариев: 557
  • Публикаций: 9
  • ICQ: --
а почему издатели должны работать себе в убыток? ну наштампуют они книги на укр. мове(которые Вы упорно не хотите назвать, видимо, как особо ценные) и кто их купит кроме Вас и еще парочки любителей мовы? а фильмы которые идут в украинском дубляже это Вам как? ну и что, что народ (многие из моих знакомых просто принципиально) не ходит из-за этого в кинотеатр, зато на мови!ну и что что коверкается язык и порой доходит до абсурда, зато государственный!

  • Регистрация: 31.03.2010
  • Комментариев: 925
  • Публикаций: 2
  • ICQ: --
Опять Вы не хотите понять...ТВ, газеты, книги, преподавание в школах, университетах, детсадах, деловая документация, инструкция в лекарствах - все это для кого делается? Я думаю - для людей, для потребителя. Потребитель в Донецке кто? Русскоязычный человек. Когда его ребенка учат в школе на не родном языке (он не выбирал это), когда документацию приходиться составлять на не родном языке, когда кино в кинотеатре только на не родном языке, какое у него возникает чувство? Правильно - я работаю, плачу налоги за которые кто-то в Киеве получает гособеспечение, и этот кто-то еще навязывает мне у себя дома ненужный язык. Ну, ведь так получается?

  • Регистрация: 15.10.2010
  • Комментариев: 46
  • Публикаций: 0
  • ICQ: --
Правильно - я работаю, плачу налоги за которые кто-то в Киеве получает гособеспечение, и этот кто-то еще навязывает мне у себя дома ненужный язык. Ну, ведь так получается?

Да вы правы. Я не утверждаю обратного. Я только прошу привести примеры "навязывания" ненужного языка, которых так и не получил. Есть русские школы, русские вузы, русские жэки, водоканалы, горгазы, пресса. Вокруг только русский язык.
Я ни к чему не призываю. Я только прошу привести пример притеснений русского языка у нас в городе и не могу их не от кого получить. Например, когда украинцы говорят о притеснениях украинского, они приводят в пример Эмский указ или репрессии против украинских писателей (напр. В. Стуса)
Приведите мне примеры подобных указов о запрете русского языка, или об аресте русскоязычных деятелей Украины.

а фильмы которые идут в украинском дубляже это Вам как?

Нормально. А что в этом страшного? Я вообще зачастую не обращаю внимания на каком языке идет фильм. У нас все ТВ уже 20 лет на украинском. Нормальный человек, если он не олигофрен и не иностранец, понимает украинский язык без проблем.

Посещаемость украинских кинотеатров с каждым годом только растет.

  • Регистрация: 31.03.2010
  • Комментариев: 925
  • Публикаций: 2
  • ICQ: --
Я ж Вам привел эти примеры выше - "ТВ, газеты, книги, преподавание в школах, университетах, детсадах, деловая документация, инструкция в лекарствах". Зачем это все в Донецке, для кого? Это создает гораздо больше неудобств и непонимания, чем пользы. Вы же по себе не судите о миллионном городе. Я тоже прекрасно понимаю украинский.

  • Buton
  • 15 октября 2010 18:53
  • Регистрация: 13.10.2010
  • Комментариев: 557
  • Публикаций: 9
  • ICQ: --
"Все на русском"...потому что они не понимают своего счастья! Весь мир зачитывается трудами украинских ученых и восторгается их достижениями в области вышиванизации и изготовления наноглечиков, а также производства сала без участия свиней. А на родине их труды строго засекречены и недоступны простому народу. Но патриоты не спят и скоро они расскажут правду. Ne vseremos!

  • sembond
  • 15 октября 2010 19:05
  • Регистрация: 12.05.2009
  • Комментариев: 1268
  • Публикаций: 0
  • ICQ: 122213505
Цитата: Buton
потому что они не понимают своего счастья!


Сарказм человека, считающего украинский язык инфекцией в родной стране.

А по поводу кино скажу, когда смотрел в кинотеатре один очень известный фильм с украинским дубляжем, то человек, с которым я был на сеансе заметил, что фильм дублирован украинским только через 20 минут просмотра.

А вообще это проблема не языка, а конфронтации востока и запада. Любви одних Росии, а других, соответственно, не любви её. Вернее не Росси как государства, а "кремля" в худших его выражениях.

Предлагаю вообще закрыть эту бесконечеую тему. Никто никого не убедит в своей правоте. Никогда!

  • Buton
  • 15 октября 2010 19:21
  • Регистрация: 13.10.2010
  • Комментариев: 557
  • Публикаций: 9
  • ICQ: --
Украинский язык инфекцией не считаю, вызывает неприятие его навязывание. А в принципе тема для обсуждения действительно бесполезная.

  • remza
  • 15 октября 2010 22:56
  • Регистрация: 19.06.2010
  • Комментариев: 87
  • Публикаций: 0
  • ICQ: --
Коменты навеяли:
Врезалось в память - госы в универе на украинском ( само обучение 5лет было на русском), так вот в день сдачи первого экзамена узнали эту новость ...
Пришлось писать на русском, а потом переводил как мог на мову - этот "шедевр" лучше никому никогда не читать.

  • Регистрация: 16.10.2010
  • Комментариев: 42
  • Публикаций: 0
  • ICQ: --
А между прочим, в советские времена украинскому языку уделялось больше внимания! Вспомните, что на русском языке практически невозможно было достать литературу! Вся классика: Марк Твен, Жюль Верн и прочее была только на украинском! А большинство вывесок у нас было на украинском: "Меблі" ("Кедр"), "Продовольчі товари", "Жіночий одяг" ("Марина"), и др.

  • remza
  • 18 октября 2010 00:22
  • Регистрация: 19.06.2010
  • Комментариев: 87
  • Публикаций: 0
  • ICQ: --
Макс,
Точно, вспомнилось сплошное: "идальня", "перукарня" smile
<< >>
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.